欢迎访问芦艺网!

今夜,我也想起你

《今夜,我也想起你》写于2008年7月10日。当时正是大学的第一个暑假开始,马上就要回家了,所以想起了故乡。这里再将原文贴出。 《今夜,我也想起你》 夜色已深 天空看不到星光 也无月亮 后山树木 重重叠影 略显凄凉 这样的夜里 难以成眠 想像成为一种极限 当你的脸 出现在夜空 被我看见 我也想起了你 夜幕树影下 温柔的故乡

继续阅读

我喜歡你是寂靜的

《我喜歡你是寂靜的》是一首宁静而又忧伤的诗作,简单的言语之间表达了诗人极为复杂的情感。诗歌作者是当代智利诗人,1971年诺贝尔文学奖获得者——巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904年7月12日-1973年9月23日)。聂鲁达的主要作品有作《二十首情诗和一支绝望的歌》(1924)、《西班牙在我心中》和代表作《诗歌总集》(1950)等。1971年作品《情诗·哀诗·赞诗》获诺贝尔文学奖。瑞典文学院的颁奖词 “他的作品,不是以作品的本身,而是以其所具有的意义,对人类的幸福做出了重大贡献。”足以说明其在世界文坛、诗坛的地位和贡献。 《我喜歡你是寂靜的》 —— [智利] 聶魯達 I like …

继续阅读
关闭菜单